Зарубежная пресса Глобальный Хуторок

Хуторок Арунаса



Облако тэгов

Еврейка-коллаборантка Риме Чёрная в война зарубежной иностранных ливия международные пантера. переводы прессы сми
Воздушный Льеж августа война зарубежной иностранных ливия международные на налёт переводы прессы сми 5 1914
Берлин. Мой Тортилла война зарубежной иностранных ливия международные переводы прессы сми
Первые безрассудно бои война зарубежной и иностранных их летчики-асы ливия международные переводы прессы смелые сми
Красная Россией, Тейт война галереи зарубежной звезда иностранных ливия международные над обзор от переводы прессы сми
ЕС Миграционная война зарубежной иностранных ливия международные переводы политика прессы сми
Россия СССР в война зарубежной иностранных ливия международные мира официальный переводы плакат по представила прессы сми стиле футболу чемпионата

зарубежные сми

Чёрная пантера. Еврейка-коллаборантка в Риме



Перевод: Tortilla
Страна: Германия
Издание: Spiegel
Автор: Корина Кольбе


Еврейка-коллаборантка в Риме

Чёрная пантера

Одним кивком головы она решала вопросы жизни и смерти. Без тени сомнения еврейка из Рима Челесте Ди Порто выдавала во время Второй мировой войны обитателей римского гетто нацистам. Раскаяния она не высказывала никогда.


Челесте Ди Порто: молодая, красивая, бессовестная. Фото Культурного центра Франческо Луиджи Феррари

Стояло ещё раннее утро, когда 16 октября 1943 более 80-ти эсэсовцев под командой гауптштурмфюрера Теодора Даннекера ворвались в тесные переулки еврейского гетто в Риме. Специально командированная из Берлина зондеркоманда вырывала из глубокого сна в домах вокруг Портика Оттавии тысячи людей, в их числе более 200 детей.

Два дня спустя 18 запломбированных товарных вагонов отправились с вокзала Тибуртина. Пункт назначения: лагерь уничтожения Освенцим.  Из более чем тысячи людей, отправленных из Рима 18 Октября в Освенцим, обратно вернулось только 15 мужчин и одна женщина.

Перевод полностью




Воздушный налёт на Льеж 5 августа 1914



Перевод: Tortilla
Страна: Германия
Издание: Koelner Luftfahrt


Воздушный налёт на Льеж


Дирижабль Z VI "Кёльн" - первый налёт воздушного судна на город

5 августа 1914 года был проведён первый в истории налёт воздушного корабля на мирный город. Это положило начало тому, что  став многократно страшнее, позже, 27 лет спустя, вернулось в Кёльн и другие города Германии. Со стратегической точки зрения для взятия крепости Льеж налёт не имел никакой ценности. В случае первого воздушного налёта речь шла лишь о том, чтобы "сломить население". Кроме того, противнику ясно дали понять, что теперь он может быть атакован в тылу в любое время и в любом месте. Таким образом, целью налёта была прямая атака на мирное население, при которой погибло 11 гражданских жителей. Об убитых бельгийских солдатах ничего не известно.

Эта глава должна напомнить об ужасах воздушных налётов на мирные города и их население.

Перевод полностью




Мой Берлин. Тортилла


Автор: Tortilla
По материалам немецкой Википедии и других источников. Фото автора

Фонтан Врангеля в Берлине




Его по праву называют "красивейшим фонтаном в Кройцберге". Он расположен на перекрёстке аллеи Гриммштрассе и Урбанштрассе.

Фонтан, сооружённый скульптором Хуго Хагеном из гранита и бронзы для площади Кемперплац, был перенесён в Кройцберг в 1902 году. И теперь здесь в зелёном уголке парка великолепно демонстрирует кусочек старого Берлина.

Читать полностью




Первые летчики-асы и их безрассудно смелые бои

23 сентября 2017 исполнилось 100 лет со дня гибели лётчика-аса Первой мировой войны Вернера Фосса. Перевод текста с сайта об истории кёльнского воздухоплавания.



Перевод: Tortilla
Страна: Германия
Издание: Koelner Luftfahrt


Вернер Фосс - лётный курсант из Буцвейлерхофа


Вернер Фосс - четвёртый из немецких воздушных асов

С 1 августа 1914 Германия находилась в состоянии войны. К этому времени новое оружие под названием "самолёт" едва ли было готово вступить в строй. Наибольшее восхищение пока вызывали огромные дирижабли со своими дерзкими налётами на вражеские города. К ним можно отнести, например, первые атаки дирижабля Z VI "Кёльн" на Льеж. И всё же летательные аппараты "тяжелее воздуха" тоже постепенно занимали своё место в небе.

Перевод полностью




Красная звезда над Россией, обзор от галереи Тейт


Перевод с английского: Djangarovka
Страна: Великобритания
Издание: The Telegraph
Автор: Марк Хадсон, искусствовед
Дата публикации статьи: 7 ноября 2017 


Наглая пропаганда может быть еще и великим искусством: Красная звезда над Россией, обзор от галереи Тейт 


Ленин и Сталин, изображенные в 1933 году, монтаж Густава Клуциса, CREDIT: TATE MODERN

Творческий взрыв, совпавший с русской революцией, был когда-то тайной современного искусства. Больше нет. Черный Квадрат Казимира Малевича – просто черный квадрат в настоящее время конкурирует с "Авиньонскими девицами" Пикассо за звание самой влиятельной картины ХХ века, а графика Александра Родченко и Эль-Лисицкого бесконечно пронизывает все: от модных журналов до обложек инди-рок альбомов.

Перевод полностью




Миграционная политика ЕС


Перевод с английского: Djangarovka
Страна: США
Издание: The New York Times
Автор: Дэвид Киркпатрик
Дата публикации: 30 ноября 2017 год


Европа хотела, чтобы мигранты остановились.
Теперь некоторых из них продают в рабство. 



В понедельник африканские мигранты помещены в центр содержания Тарик аль-Матар на окраине Триполи, Ливия. Credit Taha Jawashi/Agence France-Presse

ЛОНДОН - комиссар ООН по правам человека заявил, что африканские мигранты в Ливии сталкиваются с "невообразимым ужасам". "Постыдным", - назвал председатель Африканского Союза такое обращение с ними. Несколько африканских стран отозвали послов в знак протеста. Руанда предложила помощь мигрантам.

Показанный в середине ноября в эфире CNN  репортаж о том, как африканские мигранты продаются с аукциона на ливийском рынке рабов — всего за $100 каждый, по обменным курсам черного рынка, вызвал международную бурю. Ответ из Европейского Союза, однако, был очень сдержанным.


Перевод полностью





Россия представила официальный плакат чемпионата мира по футболу в стиле СССР


Перевод с английского: Djangarovka
Страна: Великобритания
Издание: The Calvert Journal
Автор: Кати Дэвис
Дата публикации: 28 ноября 2017


Россия представила официальный плакат чемпионата мира по футболу в советском стиле


Официальный плакат для ЧМ-2018 в России, разработанный Игорем Гуровичем


Россия представила  официальный плакат советского дизайна к ЧМ-2018.

На снимке изображен легендарный российский вратарь Лев Яшин с футбольным мячом с расходящимися солнечными лучами. Сам мяч изображает Россию, как она видна с земной орбиты: тонкий намек на достижения России в области освоения космоса.

Художник –автор плаката, Игорь Гурович, сказал, что был вдохновлен конструктивизмом 1920-х годов.

Перевод полностью




Райское досье (Paradise Papers)


Перевод с английского: Djangarovka
Страна: Великобритания
Издание: Private Eye
Дата публикации: 2017 год


Большие судьбы и Большая четверка (Big4)

Райское досье (Paradise Papers), выпуск 1457



Несколько названий, как у крупных аудиторских фирм мира, появляются довольно часто в Райском Досье. Часто названия этих фирм появляются в связи со схемами уклонения от уплаты налогов, разработанными через некоторое время после таких известных скандалов, как Vodafone, Starbucks и “LuxLeaks”, хотя можно было бы ожидать изменения их поведения. Анализ Eye показывает, что” “Big 4” (Большая четверка) – EY (Ернст анд Янг), PwC (ПрайсвотерхаусКуперс ), KPMG (КПМГ) и Deloitte (Делойт) – имели сотни деловых контактов с клиентами юридической фирмы Appleby в период до 2015 года.


Перевод полностью






Алхимия. Великое искусство


Перевод: Tortilla
Страна: Германия
Издание: Tagesspiegel
Автор: Кристиан Шрёдер

Ты вся моя руда

Отходы экспериментальной страсти: как интеллектуальная, так и чувственная выставка "Алхимия" в Берлинском культурном форуме демонстирует как в лабораториях рождалось великое искусство


"Красное солнце", книжная иллюстрация Йорга Броя Страшего (1531/32) Фото: bpk / Kupferstichkabinett, SMB / Jörg P. Anders

Пожилой человек во фригийском колпаке наклонился над своим заваленным книгами столом навстречу лучу света, в котором сияют каббалистические письмена. Этот рисунок Рембрандта получил название "Доктор Фауст". У Питера Брейгеля власть получили шуты, дети и сами предметы. Лаборатория тонет в хаосе, на заднем плане видно владельца с семьёй, принимаемого в приют для бедных. Давид Тенерс, напротив, представляет алхимика как богатого предпринимателя в бархате и мехах. В одной руке он держит мешочек с золотом, в другой колбу.

Перевод полностью




Алхимия. Великое искусство


Перевод: Tortilla
Страна: Германия
Издание: Die Welt
Автор: Маркус Вёллер


Мечта о грязи превращающейся в золото


Были ли алхимики учёными, художниками или шарлатанами? Но без появления из сокровенной мечты о перевоплощениях химии, мы так и жили бы в тёмных веках..


Карл Шпицвег "Алхимик", ок. 1800. Масло, холст, Государственная галерея Штуттгарта.

Пожалуй она больше никогда не найдётся. Во всяком случае в такой форме: три сантиметра толщиной, полметра в диаметре и весом в два центнера. В конце марта 2017 из берлинского Музея Боде была украдена канадская золотая монета "Big Maple Leaf". На одной её стороне блистал портрет главы Содружества королевы Елизаветы II, на обратной государственный символ Канады, кленовый лист. Номинальная стоимость монеты 1 миллион канадских долларов, стоимость материала почти в четыре раза больше. Поскольку монета не только самая большая и самая тяжёлая, но и выполнена из чистого золота.

Перевод полностью




Угличское Семиградье



Автор: Татьяна Разумова (Зверь Мохнатая)
Редактор: Дмитрий Володихин (изд. "Двуглавый Орёл")


РОМЕЙСКИЙ КНЯЗЬ В УГЛИЧСКОЙ ЗЕМЛЕ


Полотно «Мир преподобного Кассиана Учемского». Создано в 2003 году, к 500-летию преставления святого детьми из города Мышкин под руководством московских художников. Картина состоит из 49 листов-деталей, многие из которых представлены отдельными работами детей, собранными в общую композицию. Фотография сделана в 2015 году в Тютчевском доме города Мышкин Т. Разумовой.


Обернулась леля осиной шаткой,
Притаился леший, побурел бурелом.
Княжича по снегу ведут к лошадке
Красные сапожки, ребячий шелом.

Сядешь да поедешь, мой храбрый мальчик,
Первая дорога вокруг двора.
Я не знаю, княжич, что будет дальше
Колокольный Углич, река Угра.
Ника Батхен, «Княжич»

МАНГУПСКИЙ КНЯЗЬ И ДВУГЛАВЫЙ ОРЁЛ

Всё началось на свадьбе

В ноябре 1472 года, в день святого Иоанна Златоуста великий князь всея Руси Иван III женился на Софье Палеолог — ромейке княжьего рода из горной греческой страны Морея. Девушка приходилась племянницей последнему византийскому императору Константину XI Палеологу Драгашу.

Читать полностью




60 лет Трабанту


Перевод: Tortilla
Страна: Германия
Издание: Tagesschau
Дата опубликования: 7 ноября 2017


Фотогалерея

60 лет Трабанту


Конвейр Народного предприятия "Заксенринг" в Цвиккау

В начале 1954 Совет министров ГДР принял решение о строительстве малолитражного автомобиля, который должен был быть экономным и прочным. Автомобильный завод в Цвиккау принимает на себя дальнейшее планирование и развитие проекта П-70 - предшественника последующего Трабанта. Спустя три года 7 ноября 1957 первый Трабант сходит с конвейра./ picture-alliance/ dpa

Перевод полностью


Статистика

  • *Всего Статей: 296206
  • *Всего Тем: 12462
  • *Посещений сегодня: 24
  • *Максимум посещений: 3060
(Среда 21 Января 2015 09:45:36)
  • *Yahoo!
  • *Google

Наши друзья

Если Вы обнаружили ошибку в тексте перевода, сообщите нам нажав здесь.

Rating@Mail.ru
Portal Management Extension PortaMx v0.980 | PortaMx © 2008-2010 by PortaMx corp.
Яндекс.Метрика